Владимир Познер. Баллада о ночном обыске

Владимир Познер. Баллада о ночном обыске

Познер В.С. Баллада о ночном обыске / Владимир Познер. // Современные записки. 1922. Кн. IX.С. 187–189.


Стр. 187



БАЛЛАДА О НОЧНОМ ОБЫСКЕ.



Всяк храбрится, но если прохожий 

Спросит о ваших делах, 

Всяк храбрится, но если матрос 

Спросит, где Домкомбед, —



У кого не закружится голова, 

Не потемнеет в глазах. 

Кто не будет дома бумаги рвать, 

Ожидая невиданных бед.



На кухне звонок, открывается дверь, 

И, выступив из темноты, 

Входит чекист и двое солдат 

И секретарь Комитета бедноты.



— Вы гражданин Кольцов? — Да, я.

— Вот ордер из Че-ка.

И белый лист с печатью внизу

Протягивает рука.



Стр. 188



— Где ваш письменный стол? 

По коридору, вбок. 

И каждый лист смотрит чекист 

И откладывает в мешок.



— Сколько вас тут живет? 

Вы один или не один? 

Стоит Кольцов, и его жена, 

И шестнадцатилетний сын.



Чекист целую ночь не спал, 

Чекисту хочется спать, 

Но революционная совесть не спит, 

И он ищет опять и опять.



Нагорает свеча, коптя и треща, 

У сына дрожит щека.

— Товарищ Кольцов, вы пойдете со мной, 

Вот ордер из Че-ка.



Хлеба берет, берет табак, 

Вытирает платком усы, 

Вынимает из кармана золотые часы 

И сыну дает часы.



Передал жене кошелек.

— Ну, пожалуй, пора. 

Ах да, завтра паек, 

Только надо пойти с утра.



Стр. 189



— До завтра, сказали сын и отец,

— До завтра, сказала мать. 

Все трое знали, что лгут, 

И знали, что надо лгать.



— Сегодня же ночью будет допрос 

И недолго ждать суда. 

И привычной рукою чекист оборвал 

Телефонные провода.



На лестницу вышел уже отец, 

И комнаты вдруг пусты. 

Ушел чекист, и двое солдат, 

И секретарь Комитета бедноты.



Мать молчала, и только слеза 

Скатывалась невзначай. 

Сын завел отцовы часы 

И допил отцовский чай.



Владимир Познер.